Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Profil
yanusa
▪▪Toate traducerile
•Traduceri cerute
•
Traduceri preferate
•Lista proiectelor
•Inbox
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Toate traducerile
Căutare
Toate traducerile - yanusa
Căutare
Limba sursă
Limba ţintă
Rezultate 1 - 8 din aproximativ 8
1
352
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
" Amor,perdona por haberte hecho daño.Mi cabeza...
" Amor,perdona por haberte hecho daño.Mi cabeza solo veia problemas.Mi corazón,me decÃa que siguiera contigo.No me sentÃa capaz de superar los obstáculos,luchar por lo que quiero.Ahora que ya no te tengo, es cuando noto mi gran error.Sigues en mi vida, aunque ya no estes dentro.Sé que no quieres saber nada de mÃ, y que esta carta no supondrá nuestro reencuentro, pero al menos, si la lees con atención, sabras lo mucho que te quiero.
Ruego puedan ayudarme, mi chico no entiende bien el español y tengo mucho que decirle. Por mi parte estoy intentando aprender lo basico del turco. Saludos y gracias anticipadas.
Traduceri completate
Αγάπη μου, συγχώÏεσΠμε που σε πόνεσα.
Любов, извиниÑвай че ти причиних болка.Главата ми...
Sevgilim, seni üzdüm, bağışla beni...
13
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Askimiz son günü
Askimiz son günü
Salgo con un chico turco que apenas habla el idioma,y hemos tenido un problema.
Traduceri completate
Nuestro amor último dÃa
16
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
güzel güzel yasadik
güzel güzel yasadik
Buenas, espero me tracduzcais esto español.
Traduceri completate
Hemos vivido muy bien
57
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
senden ciddir bir iliski bekliyordum,......, sen...
senden ciddir bir iliski bekliyordum,......, sen beni hic anlamadin.
Ruego puedan traducirme esto,mil gracias anticipadas. Es dificil comunicarse cuando el idioma es tan diferene. Saludos.
Traduceri completate
esperaba de ti una relación seria, ...
1